– egy elfelejtett versfordítás írói archívumomból –
Alla Bilo-Rak
Mocsárban
Elérhet rejtett múltak ingoványa,
Amit úgy vágyott édes Nagyapád,
Midőn a falvak hívő népét járva
Latin Onokra vágyott: éppen Rád,
S amint Apáddal telt szekéren ülve
Elébed jöttek vén hucul bacsák,
Hogy gyönge főd alá terítve
Báránybőrön aludd az éjet át.
A múltak ingoványa érhet el,
Ha ősöd mánál jobban érdekel,
És elfelejtve bűnt és szívszerelmet,
Még szólsz a prófétához, bárha elment,
S bár kőre lépsz, nem pedig a sárba,
Zsombék zsibong, befog a láp hinárja.
Rétoruszinból fordította Balla D. Károly
Megjelent: Pannon Tükör 1998. május (kis utólagos igazítással adom közre). Ugyanitt a szerzőről: Költészet egyszemélyes nyelven